tad va idam bhuvana-mangala mangalaya
dhyane sma no darasitam ta upasakanam
tasmai namo bhagavate 'nuvidhema tubhyam
yo 'nadrto naraka-bhagbhir asat-prasangaih
tat—that; va—or; idam—this; bhuvana-mangala—O most auspicious of the entire world; mangalaya—for the benefit; dhyane—in meditation; sma—certainly; nah—of us; darasitam—manifested; te—by You; upasakanam—of devotees engaged in devotional service; tasmai—unto Him; namah—all obeisances; bhagavate—the Supreme Personality of Godhead; anuvidhema—we offer obeisances, following in the footsteps of the acaryas; tubhyam—unto You; yah—who is; anadrtah—not much appreciated; naraka-bhagbhih—by persons who are destined to go to a hellish condition of life; asat-prasangaih—who discuss the Supreme Personality of Godhead illogically.
" 'O most auspicious one! For our benefit You are worshiped by us. You manifest Your transcendental form, which You show to us in our meditation. We offer our respectful obeisances unto You, the Supreme Person, and we worship You whom impersonalists do not accept due to their poor fund of knowledge. Thus they are liable to descend into a hellish condition.'
This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (3.9.4).

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/madhya/25/38

Previous: Madhya 25.37     Next: Madhya 25.39

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada