TEXT 141
evam-vratah sva-priya-nama-kirtya
jatanurago druta-citta uccaih
hastay atho roditi rauti gayaty
unmadavan nrtyati loka-bahyah
SYNONYMS
evam-vratah—when one thus engages in a vow to chant and dance; sva—own; priya—very dear; nama—holy name; kirtya—by chanting; jata—in this way develops; anuragah—attachment; druta-cittah—very eagerly; uccaih—loudly; hasati—laughs; atho—also; roditi—cries; rauti—becomes agitated; gayati—chants; unmada-vat—like a madman; nrtyati—dances; loka-bahyah—without caring for outsiders.
TRANSLATION
" 'When a person is actually advanced and takes pleasure in chanting the holy name of the Lord, who is very dear to him, he is agitated and loudly chants the holy name. He also laughs, cries, becomes agitated and chants like a madman, not caring for outsiders.'
PURPORT
This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (11.2.40).

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/madhya/25/141

Previous: Madhya 25.140     Next: Madhya 25.142

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada