TEXT 316
tumi--vaktā bhāgavatera, tumi jāna artha
tomā vinā anya jānite nāhika samartha"
SYNONYMS
tumi—Your Lordship; vaktā—the speaker; bhāgavatera—of Śrīmad-Bhāgavatam; tumi—You; jāna—know; artha—the import; tomā vinā—except for You; anya—anyone else; jānite—to know; nāhika—is not; samartha—able.
TRANSLATION
"My dear Lord, You are the original speaker of the Bhāgavatam. You therefore know its real import. But for You, no one can understand the confidential meaning of Śrīmad-Bhāgavatam."
PURPORT
Following this statement by Śrīla Sanātana Gosvāmī, we have written our introduction to Śrīmad-Bhāgavatam (First Canto, Part One, pages 7-41).

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/madhya/24/316

Previous: Madhya 24.315     Next: Madhya 24.317

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada