TEXT 278
"aho dhanyo 'si devarṣe
kṛpayā yasya tat-kṣaṇāt
nīco 'py utpulako lebhe
lubdhako ratim acyute"
aho—oh; dhanyaḥ—glorified; asi—you are; deva-ṛṣe—O sage among the demigods; kṛpayā—by the mercy; yasya—of whom; tat-kṣaṇāt—immediately; nīcaḥ api—even though one is the lowest of men; utpulakaḥ—becoming agitated in ecstatic love; lebhe—gets; lubdhakaḥ—a hunter; ratim—attraction; acyute—unto the Supreme Personality of Godhead.
"Parvata Muni continued, 'My dear friend Nārada Muni, you are glorified as the sage among the demigods. By your mercy, even a lowborn person like this hunter can immediately become attached to Lord Kṛṣṇa.'
A pure Vaiṣṇava believes in the statements of the śāstras. This verse is quoted from Vedic literature, the Skanda Purāṇa.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/madhya/24/278

Previous: Madhya 24.277     Next: Madhya 24.279

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada