TEXT 109
anapeksah sucir daksa
udasino gata-vyathah
yo me bhaktah sa me priyah
anapeksah—indifferent; sucih—clean; daksah—expert in executing devotional service; udasinah—without affection for anything material; gata-vyathah—liberated from all material distress; sarva-arambha—all kinds of endeavor; parityagi—completely rejecting; yah—anyone who; me—My; bhaktah—devotee; sah—he; me priyah—very dear to Me.
" 'A devotee who is not dependent on others but dependent solely on Me, who is clean inwardly and outwardly, who is expert, indifferent to material things, without cares, free from all pains, and who rejects all pious and impious activities, is very dear to Me.
The word anapeksah means that one should not be concerned with mundane people and should not depend upon them. One should depend solely on the Supreme Personality of Godhead and be free from material desires. One should also be clean, within and without. To be outwardly clean, one should regularly bathe with soap and oil, and to be inwardly clean one should always be absorbed in thoughts of Krsna. The words sarvarambha-parityagi indicate that one should not be interested in the so-called smarta-vidhi of pious and impious activities.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/madhya/23/109

Previous: Madhya 23.108     Next: Madhya 23.110

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada