TEXT 100
sarvathaiva durūho 'yam
abhaktair bhagavad-rasaḥ
tat pādāmbuja-sarvasvair
bhaktair evānurasyate
sarvathā—in all respects; eva—certainly; durūhaḥ—difficult to be understood; ayam—this; abhaktaiḥ—by nondevotees; bhagavat-rasaḥ—the transcendental mellow exchanged with the Supreme Personality of Godhead; tat—that; pāda-ambuja-sarvasvaiḥ—whose all in all is the lotus feet; bhaktaiḥ—by devotees; eva—certainly; anurasyate—are relished.
" 'Nondevotees cannot understand the transcendental mellows experienced between the devotee and the Lord. In all respects, this is very difficult, but one who has dedicated everything to the lotus feet of Kṛṣṇa can taste the transcendental mellows.'
This verse is also found in the Bhakti-rasāmṛta-sindhu (2.5.131).

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/madhya/23/100

Previous: Madhya 23.99     Next: Madhya 23.101

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada