TEXT 113
tarunyamrta--paravara, taranga--lavanya-sara,
tate se avarta bhavodgama
vamsi-dhvani--cakravata, narira mana--trna-pata,
taha dubaya na haya udgama
SYNONYMS
tarunya-amrta—eternal youth; paravara—like a great ocean; taranga—waves; lavanya-sara—the essence of bodily beauty; tate—in that ocean; sethat; avarta—like a whirlpool; bhava-udgama—awakening of different ecstatic emotions; vamsi-dhvani—the vibration of the flute; cakravata—a whirlwind; narira—of the women; mana—the minds; trna-pata—leaves of grass; taha—that; dubaya—plunge down; na haya udgama—never to come up again.
TRANSLATION
"The bodily beauty of Sri Krsna is like a wave in the ocean of eternal youth. In that great ocean is the whirlpool of the awakening of ecstatic love. The vibration of Krsna's flute is like a whirlwind, and the flickering minds of the gopis are like straws and dry leaves. After they fall down in the whirlwind, they never rise again but remain eternally at the lotus feet of Krsna.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/madhya/21/113

Previous: Madhya 21.112     Next: Madhya 21.114

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada