anyera ye duhkha mane, anye taha nahi jane,
satya ei sastrera vicare
anya jana kahan likhi, na janaye prana-sakhi,
yate kahe dhairya dharibare
anyera—of others; ye—that; duhkha—unhappiness; mane—in the minds; anye—others; taha—that; nahi—do not; jane—know; satya—truth; ei—this; sastrera—of scripture; vicare—in the judgment; anya jana—other persons; kahan—what; likhi—I shall write; na janaye—do not know; prana-sakhi—My dear friends; yate—by which; kahe—speak; dhairya dharibare—to take patience.
"In the scriptures it is said that one person can never know the unhappiness in the mind of another. Therefore what can I say of My dear friends, Lalita and the others? Nor can they understand the unhappiness within Me. They simply try to console Me repeatedly, saying, 'Dear friend, be patient.'
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/madhya/2/23