kabhu kuñje rahe, kabhu rahe grāmāntare
sei bhakta, tāhāṅ āsi' dekhaye tāṅhāre
kabhu—sometimes; kuñje—in the bushes; rahe—remains; kabhu—sometimes; rahe—He stays; grāma-antare—in a different village; sei bhakta—that devotee; tāhāṅ āsi'-coming there; dekhaye tāṅhāre—sees Him.
In this way, giving some excuse, Gopāla sometimes remains in the bushes of the forest, and sometimes He stays in a village. One who is a devotee comes to see the Deity.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/madhya/18/44