sahasra-vadane kahe āpane 'ananta'
tabu eka līlāra teṅho nāhi pāya anta
sahasra-vadane—in thousands of mouths; kahe—speaks; āpane—personally; ananta—Anantadeva; tabu—still; eka līlāra—of one pastime only; teṅho—He (Anantadeva); nāhi—not; pāya—gets; anta—the end.
Although Lord Anantadeva is always describing the pastimes of the Lord with His thousands of mouths, He cannot reach the end of even one of the Lord's pastimes.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/madhya/16/289