TEXTS 114-115
eka navya-nauka ani' rakhaha nadi-tire
yahan snana kari' prabhu ya'na nadi-pare
tahan stambha ropana kara 'maha-tirtha' kari'
nitya snana kariba tahan, tahan yena mari
SYNONYMS
eka—one; navya—new; nauka—boat; ani'-bringing; rakhaha—keep; nadi-tire—on the bank of the river; yahan—where; snana kari'-taking bath; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; ya'na—goes; nadi-pare—on the other bank of the river; tahan—there; stambha—a memorial column; ropana kara—establish; maha-tirtha kari'-making that place a great place of pilgrimage; nitya—daily; snana kariba—I shall bathe; tahan—there; tahan—there; yena mari—let me die.
TRANSLATION
The King also ordered them to maintain a new boat on the banks of the river, and wherever Sri Caitanya Mahaprabhu took His bath or crossed to the other side of the river, they should establish a memorial column and make that place a great place of pilgrimage. "Indeed," said the King, "I will take my bath there. And let me also die there."

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/madhya/16/114-115

Previous: Madhya 16.113     Next: Madhya 16.116

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada