tenho yadi prasada dite haila ana-mana
amogha asi' anna dekhi' karaye nindana
tenho—he (Bhattacarya); yadi—when; prasada dite—supplying the prasada; haila—became; ana-mana—inattentive; amogha—Amogha; asi'-coming; anna dekhi'-seeing the food; karaye nindana—began blaspheming.
However, as soon as Bhattacarya began distributing prasada and was a little inattentive, Amogha came in. Seeing the quantity of food, he began to blaspheme.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/madhya/15/247