TEXTS 128-129
raghunandana seva kare krsnera mandire
dvare puskarini, tara ghatera upare
kadambera eka vrkse phute bara-mase
nitya dui phula haya krsna-avatamse
SYNONYMS
raghunandana—Raghunandana; seva kare—serves; krsnera mandire—in the temple of Lord Krsna; dvare—near the door; puskarini—a lake; tara—of it; ghatera upare—on the bank; kadambera—of kadamba flowers; eka vrkse—on one tree; phute—blossom; bara-mase—all year around; nitya—daily; dui phala—two flowers; haya—become; krsna-avatamse—decoration for Lord Krsna.
TRANSLATION
"Raghunandana is constantly engaged in serving the temple of Lord Krsna. Beside the entrance of the temple is a lake, and on its banks is a kadamba tree, which daily delivers two flowers to be used for Krsna's service."
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/madhya/15/128-129 Previous: Madhya 15.127 Next: Madhya 15.130
|