TEXT 181
baspa-vyakulitarunancala-calan-netram rasollasitam
helollasa-caladharam kutilita-bhru-yugmam udyat-smitam
radhayah kila-kincitancitam asau viksyananam sangamad
anandam tam avapa koti-gunitam yo 'bhun na gir-gocarah
SYNONYMS
baspaby tears; vyakulitaagitated; aruna-ancalawith a reddish tinge; calanmoving; netrameyes; rasa-ullasitambecause of being agitated by transcendental mellows; hela-ullasabecause of neglectful jubilation; cala-adharammoving lips; kutilitacurved; bhru-yugmamtwo eyebrows; udyatawakening; smitamsmiling; radhayahof Srimati Radharani; kila-kincitawith the ecstatic symptom named kila-kincita; ancitamexpression; asauHe (Krsna); viksyaafter glancing over; ananamthe face; sangamateven than embracing; anandamhappiness; tamthat; avapagot; koti-gunitammillions upon millions times more; yahwhich; abhutbecame; nanot; gih-gocarahthe subject of being described.
TRANSLATION
" 'Agitated by tears, Srimati Radharani's eyes were tinged with red, just like the eastern horizon at sunrise. Her lips began to move with jubilation and lusty desire. Her eyebrows curved, and Her lotus-like face smiled mildly. Seeing Radharani's face exhibit such emotion, Lord Sri Krsna felt a million times happier than when He embraced Her. Indeed, Lord Sri Krsna's happiness is not at all mundane.' "
PURPORT
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/madhya/14/181 Previous: Madhya 14.180 Next: Madhya 14.182
|