TEXT 223
vairagi karibe sada nama-sankirtana
magiya khana kare jivana raksana
SYNONYMS
vairagia person in the renounced order; karibewill do; sadaalways; nama-sankirtanachanting of the holy name of the Lord; magiyaby begging; khanaeating; kare jivana raksanahe sustains his life.
TRANSLATION
"A person in the renounced order should always chant the holy name of the Lord. He should beg some alms to eat, and he should sustain his life in this way.
PURPORT
krtyanyetani tu prayo
grhinam dhaninam satam likhitani na tu tyakta- parigraha-mahatmanam prabhate cardha-ratre ca
madhyahne divasa-ksaye kirtayanti harim ye vai te taranti bhavarnavam evam ekantinam prayah
kirtanam smaranam prabhoh kurvatam parama-pritya krtyam anyan na rocate A well-to-do householder Vaisnava cannot live like a person in the renounced order who completely takes shelter of the holy name. Such a householder should chant the holy name of Krsna in the morning, at midday and in the evening. Then he will be able to cross beyond nescience. Pure devotees in the renounced order, however, who fully surrender to the lotus feet of Krsna, should chant the holy name of the Lord with great love and faith, always thinking of Krsna's lotus feet. They should have no other occupation than chanting the holy name of the Lord. In the Bhakti-sandarbha, Srila Jiva Gosvami says:
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/antya/6/223 Previous: Antya 6.222 Next: Antya 6.224
|