yāha ghara, kṛṣṇa karuna kuśala sabāra
āmāra sambandhe duḥkha nā ha-uka kāhāra"
yāha ghara—go to your homes; kṛṣṇa karuna—may Lord Kṛṣṇa bestow; kuśala sabāra—blessings to everyone; āmāra sambandhe—on my account; duḥkha—unhappiness; nā ha-uka—may there not be; kāhāra—of anyone.
"All of you may now go to your homes. May Lord Kṛṣṇa bestow his blessings upon you all. Do not be sorry because of my being insulted."
tṛṇād api sunīcena
taror api sahiṣṇunā
kīrtanīyaḥ sadā hariḥ
"One should chant the holy name of the Lord in a humble state of mind, thinking oneself lower than the straw in the street. One should be more tolerant than a tree, devoid of all sense of false prestige and ready to offer all respects to others. In such a state of mind one can chant the holy name of the Lord constantly." A Vaiṣṇava is always tolerant and submissive like trees and grass. He tolerates insults offered by others, for he is simply interested in chanting the holy name of the Lord without being disturbed.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/antya/3/207