TEXT 151
aneka loka-jana sange angana bharila
bhitara haite ramacandra sevaka pathaila
SYNONYMS
aneka—many; loka-jana—crowds of people; sange—accompanied by; angana—the courtyard; bharila—became filled; bhitara haite—from inside; ramacandraRamacandra Khan; sevaka—servant; pathaila—sent.
TRANSLATION
When the Durga-mandapa and courtyard were filled with crowds of men, Ramacandra Khan, who was inside the house, sent his servant to Lord Nityananda.
PURPORT
In those days, and also even now, the palatial buildings of respectable people, especially in the villages of Bengal, were divided into two parts. The inside part was especially meant for the family, and the ladies would live there unexposed to men. That part was called the bhitara-badi, or inside house. In the outside house, or bahir-badi, the respectable gentleman received visitors and kept his business office. The Durga-mandapa would be part of the outside house. Thus when Lord Nityananda entered the outside house, Ramacandra Khan was in the inside house with the members of his family. When Nityananda Prabhu arrived, Ramacandra Khan did not receive Him personally but sent his servant to inform Him indirectly to go away.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/antya/3/151

Previous: Antya 3.150     Next: Antya 3.152

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada