TEXTS 90-91
ami--ati-ksudra jiva, paksi ranga-tuni
se yaiche trsnaya piye samudrera pani
taiche ami eka kana chunilun lilara
ei drstante janiha prabhura lilara vistara
SYNONYMS
ami—I; ati-ksudra jiva—a very insignificant living being; paksi ranga-tuni—just like a little bird with a red beak; se—he; yaiche—just as; trsnaya—in thirst; piye—drinks; samudrera pani—the water of the sea; taiche—in the same way; ami—I; eka kana—one small particle; chunilun—touched; lilara—of the pastimes of Sri Caitanya Mahaprabhu; ei drstante—by this example; janiha—all of you know; prabhura—of Sri Caitanya Mahaprabhu; lilara vistara—expansion of the pastimes.
TRANSLATION
I am a very insignificant living being, like a small red-beaked bird. Just as such a bird drinks the water of the sea to quench its thirst, so I have touched only a drop of the ocean of Sri Caitanya Mahaprabhu's pastimes. From this example, you may all understand how expansive are the pastimes of Sri Caitanya Mahaprabhu.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/antya/20/90-91

Previous: Antya 20.89     Next: Antya 20.92

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada