TEXT 49
'akrura kare tomara dosa, amaya kene kara rosa',
iha yadi kaha 'duracara'
tui akrura-murti dhari', krsna nili curi kari',
anyera nahe aiche vyavahara
SYNONYMS
akruraAkrura; karedoes; tomara dosafault to you; amayaunto me; kenewhy; karayou do; rosaanger; ihathis; yadiif; kahayou say; duracaraO misbehaved (Providence); tuiyou; akrura-murti dhari'-taking the form of Akrura; krsnaLord Krsna; niliyou have taken; curi kari'-stealing; anyeraof others; nahethere is not; aichethis type of; vyavaharabehavior.
TRANSLATION
"O misbehaved Providence! If you reply to us, 'Akrura is actually at fault; why are you angry with me?' then I say to you, 'Providence, you have taken the form of Akrura and have stolen Krsna away. No one else would behave like this.'
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/antya/19/49 Previous: Antya 19.48 Next: Antya 19.50
|