kahan se cudara thama, sikhi-pinchera udana,
nava-meghe yena indra-dhanu
navambuda jini' syama-tanu
kahan—where; se—that; cudara thama—beauty of the helmet; sikhi-pinchera udana—upon which there is a peacock feather; nava-meghe—in a new cloud; yena—just like; indra-dhanu—the rainbow; pita-ambara—yellow garments; tadit-dyuti—like the illumination of lightning; mukta-mala—pearl necklace; baka-panti—like rows of ducks; nava-ambuda—a new rain cloud; jini'-conquering; syama-tanu—the blackish body.
"My dear friend, where is that beautiful helmet with a peacock feather upon it like a rainbow upon a new cloud? Where are those yellow garments, shining like lightning? And where is that necklace of pearls that resemble flocks of ducks flying in the sky? The blackish body of Krsna triumphs over the new blackish rain cloud.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/antya/19/39