ei sabdamrta cari, yara haya bhagya bhari,
sei karne iha kare pana
iha yei nahi sune, se kana janmila kene,
kanakadi-sama sei kana"
ei—these; sabda-amrta—nectarean sound vibrations; cari—four; yara—of whom; haya—there is; bhagya bhari—great fortune; sei—such a person; karne—by the ears; iha—these sounds; kare pana—drinks; iha—these sounds; yei—anyone who; nahi sune—does not hear; se—those; kana—ears; janmila—took birth; kene—why; kanakadi—a hole in a small conchshell; sama—just like; sei kana—those ears.
"Only the most fortunate can hear these four nectarean sounds-Krsna's words, the tinkling of His ankle bells and bangles, His voice and the vibration of His flute. If one does not hear these sounds, his ears are as useless as small conchshells with holes."
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/antya/17/48