TEXT 31
ka stry anga te kala-padamrta-venu-gita-
sammohitarya-caritan na calet trilokyam
trailokya-saubhagam idam ca niriksya rupam
yad go-dvija-druma-mrgah pulakany abibhran
SYNONYMS
kawhat; striwoman; angaO Krsna; teof You; kala-padaby the rhythms; amrta-venu-gitaof the sweet songs of the flute; sammohitabeing captivated; arya-caritatfrom the path of chastity according to Vedic civilization; nanot; caletwould wander; tri-lokyamin the three worlds; trai-lokya-saubhagamwhich is the fortune of the three worlds; idamthis; caand; niriksyaby observing; rupambeauty; yatwhich; gothe cows; dvijabirds; drumatrees; mrgahforest animals like the deer; pulakanitranscendental jubilation; abibhranmanifested.
TRANSLATION
" 'My dear Lord Krsna, where is that woman within the three worlds who cannot be captivated by the rhythms of the sweet songs coming from Your wonderful flute? Who cannot fall down from the path of chastity in this way? Your beauty is the most sublime within the three worlds. Upon seeing Your beauty, even cows, birds, animals and trees in the forest are stunned in jubilation.'
PURPORT
This verse is from Srimad-Bhagavatam (10.29.40).

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/antya/17/31

Previous: Antya 17.30     Next: Antya 17.32

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada