na me 'bhaktas catur-vedi
mad-bhaktah sva-pacah priyah
tasmai deyam tato grahyam
sa ca pujyo yatha hy aham
no—not; me—My; abhaktah—devoid of pure devotional service; catuh-vedi—a scholar of the four Vedas; mat-bhaktah—My devotee; sva-pacah—even from a family of dog-eaters; priyah—very dear; tasmai—to him (the pure devotee); deyam—should be given; tatah—from him; grahyam—should be accepted (remnants of food); sah—that person; ca—also; pujyah—is worshipable; yatha—as much as; hi—certainly; aham—I.
"Even though one is a very learned scholar in Sanskrit literature, if he is not engaged in pure devotional service, he is not accepted as My devotee. But if someone born in a family of dog-eaters is a pure devotee with no motives for enjoyment through fruitive activity or mental speculation, he is very dear to Me. All respect should be given to him, and whatever he offers should be accepted, for such devotees are indeed as worshipable as I am.'
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/antya/16/25