vitara vira nas te 'dharamrtam
surata-vardhanam—which increases the lusty desire for enjoyment; soka-nasanam—which vanquishes all lamentation; svarita-venuna—by the vibrating flute; susthu—nicely; cumbitam—touched; itara-raga-vismaranam—which causes forgetfulness of all other attachment; nrnam—of the human beings; vitara—please deliver; vira—O hero of charity; nah—unto us; te—Your; adhara-amrtam—the nectar of the lips.
"O hero of charity, please deliver unto us the nectar of Your lips. That nectar increases lusty desires for enjoyment and diminishes lamentation in the material world. Kindly give us the nectar of Your lips, which are touched by Your transcendentally vibrating flute, for that nectar makes all human beings forget all other attachments."
This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (10.31.14).
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/antya/16/117