TEXT 30
aneka nacaila more prasada kariya
viprera sraddha-patra khainu 'mleccha' hana
SYNONYMS
aneka—in many ways; nacaila—You have made dance; more—me; prasada kariya—by Your mercy; viprera—of the brahmanas; sraddha-patra—the dish of the sraddha ceremony; khainu—I have eaten; mleccha hana—although born in a family of meateaters.
TRANSLATION
"My dear Lord, by Your mercy You have made me dance in many ways. For example, I was offered the sraddha-patra that should have been offered to first-class brahmanas. I ate from it even though I was born in a family of meateaters.
PURPORT
brahmanapasada hy ete
kathitah pankti-dusakah etan vivarjayed yatnat sraddha-karmani panditah According to this verse, if one is born in a brahmana family but does not behave according to brahminical standards, he should not be offered the sraddha-patra, which is prasada offered to the forefathers. Advaita Acarya offered the sraddha-patra to Haridasa Thakura, not to a brahmana who had been born in a brahmana family. Although Haridasa Thakura was born in the family of meateaters, because he was an advanced devotee he was shown more respect than a first-class brahmana.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/antya/11/30 Previous: Antya 11.29 Next: Antya 11.31
|