TEXTS 15-16
āmra-kāśandi, ādā-kāśandi jhāla-kāśandi nāma
nembu-ādā āmra-koli vividha vidhāna
āmsi, āma-khaṇḍa, tailāmra, āma-sattā
yatna kari' guṇḍā kari' purāṇa sukutā
SYNONYMS
āmra-kāśandiāmra-kāśandi; ādā-kāśandiādā-kāśandi; jhāla-kāśandijhāla-kāśandi; nāma—named; nembu-ādā—a preparation made with lime and ginger; āmra-koliāmra-koli; vividha vidhāna—various preparations; āmsiāmsi; āma-khaṇḍaāma-khaṇḍa; tailāmra—mango within mustard oil; āma-sattāāma-sattā; yatna kari'-with great attention; guṇḍā kari'-making into a powder; purāṇa sukutā—dried bitter vegetables such as bitter melon.
TRANSLATION
These are the names of some of the pickles and condiments in the bags of Rāghava Paṇḍita: āmra-kāśandi, ādā-kāśandi, jhāla-kāśandi, nembu-ādā, āmra-koli, āmsi, āma-khaṇḍa, tailāmra and āma-sattā. With great attention, Damayantī also made dried bitter vegetables into a powder.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/antya/10/15-16

Previous: Antya 10.14     Next: Antya 10.17

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada