TEXT 108
bhrtyasya pasyati gurun api naparadhan
sevam manag api krtam bahudhabhyupaiti
aviskaroti pisunesv api nabhyasuyam
silena nirmala-matih purusottamo 'yam
SYNONYMS
bhrtyasya—of the servant; pasyati—He sees; gurun—very great; api—although; na—not; aparadhan—the offenses; sevam—service; manak api—however small; krtam—performed; bahu-dha—as great; abhyupaiti—accepts,; aviskaroti—manifests; pisunesu—on the enemies; api—also; na—not; abhyasuyam—envy; silena—by gentle behavior; nirmala-matih—naturally clean-minded; purusottamah—the Supreme Personality of Godhead, the best of all personalities; ayam—this.
TRANSLATION
"The Supreme Personality of Godhead, who is known as Purusottama, the greatest of all persons, has a pure mind. He is so gentle that even if His servant is implicated in a great offense, He does not take it very seriously. Indeed, if His servant renders some small service, the Lord accepts it as being very great. Even if an envious person blasphemes the Lord, the Lord never manifests anger against him. Such are His great qualities."
PURPORT
This verse is from the Bhakti-rasamrta-sindhu (2.1.138) by Srila Rupa Gosvami.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/antya/1/108

Previous: Antya 1.107     Next: Antya 1.109

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada