angane asiya tenho na kaila sambhasa
taha dekhi' kruddha hana bale ramadasa
angane—to the courtyard; asiya—coming; tenho—he; na—not; kaila—did; sambhasa—address; taha dekhi'-seeing this; kruddha hana—becoming angry; bale—says; rama-dasa—Sri Ramadasa.
When Minaketana was seated in the yard, this brahmana did not offer him respect. Seeing this, Sri Ramadasa became angry and spoke.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/adi/5/169