TEXT 219
kamsarir api samsara-
vasana-baddha-srnkhalam
radham adhaya hrdaye
tatyaja vraja-sundarih
SYNONYMS
kamsa-arih—Lord Krsna, the enemy of Kamsa; api—moreover; samsara—for the essence of enjoyment (rasa-lila); vasana—by the desire; baddha—tied on; srnkhalam—who was like the chains; radham—Srimati Radharani; adhaya—taking; hrdaye—in the heart; tatyaja—left aside; vraja-sundarih—the other gopis.
TRANSLATION
"Lord Krsna, the enemy of Kamsa, left aside the other gopis during the rasa dance and took Srimati Radharani to His heart, for She is the helper of the Lord in realizing the essence of His desires."
PURPORT
In this verse from the Gita-govinda (3.1), Jayadeva Gosvami describes Sri Krsna's leaving the rasa-lila to search for Srimati Radharani.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/adi/4/219

Previous: Adi 4.218     Next: Adi 4.220

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada