svanam hi vo mayy anuvrttaye 'balah
maya paroksam bhajata tirohitam
masuyitum marhatha tat priyam priyah
evam—thus; mat-artha—for Me; ujjhita—rejected; loka—popular customs; veda—Vedic injunctions; svanam—own families; hi—certainly; vah—of you; mayi—Me; anuvrttaye—to increase regard for; abalah—O women; maya—by Me; paroksam—invisible; bhajata—favoring; tirohitam—withdrawn from sight; ma—Me; asuyitum—to be displeased with; ma arhatha—you do not deserve; tat—therefore; priyam—who is dear; priyah—O dear ones.
"O My beloved gopis, you have renounced social customs, scriptural injunctions and your relatives for My sake. I disappeared behind you only to increase your concentration upon Me. Since I disappeared for your benefit, you should not be displeased with Me."
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/adi/4/176