TEXT 103
avatarera ara eka ache mukhya-bija
rasika-sekhara krsnera sei karya nija
SYNONYMS
avatarera—of the incarnation; ara—another; eka—one; ache—there is; mukhya-bija—principal seed; rasika-sekhara—the foremost enjoyer of the mellows of love; krsnera—of Lord Krsna; sei—that; karya—business; nija—own.
TRANSLATION
There is a principal cause for Lord Krsna's appearance. It grows from His own engagements as the foremost enjoyer of loving exchanges.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/adi/4/103

Previous: Adi 4.102     Next: Adi 4.104

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada