TEXT 281
gopinam pasupendra-nandana-juso bhavasya kas tam krti
vijnatum ksamate duruha-padavi-sancarinah prakriyam
aviskurvati vaisnavim api tanum tasmin bhujair jisnubhir
yasam hanta caturbhir adbhuta-rucim ragodayah kuncati
SYNONYMS
gopinam—of the gopis; pasupa-indra-nandana-jusah—of the service of the son of Vraja's King, Maharaja Nanda; bhavasya—ecstatic; kah—what; tam—that; krti—learned man; vijnatum—to understand; ksamate—is able; duruha—very difficult to understand; padavi—the position; sancarinah—which provokes; prakriyam—activity; aviskurvati—He manifests; vaisnavim—of Visnu; api—certainly; tanum—the body; tasmin—in that; bhujaih—with arms; jisnubhih—very beautiful; yasam—of whom (the gopis); hanta—alas; caturbhih—four; adbhuta—wonderfully; rucim—beautiful; raga-udayah—the evoking of ecstatic feelings; kuncati—cripples.
TRANSLATION
"Once Lord Sri Krsna playfully manifested Himself as Narayana, with four victorious hands and a very beautiful form. When the gopis saw this exalted form, however, their ecstatic feelings were crippledi. A learned scholar, therefore, cannot understand the gopis' ecstatic feelings, which are firmly fixed upon the original form of Lord Krsna as the son of Nanda Maharaja. The wonderful feelings of the gopis in ecstatic parama-rasa with Krsna constitute the greatest mystery in spiritual life.""
PURPORT
This is a quotation from the Lalita-madhava (6.54), by Srila Rupa Gosvami.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/adi/17/281

Previous: Adi 17.280     Next: Adi 17.282

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada