tathapi dambhika paduya namra nahi haya
yahan tahan prabhura ninda hasi' se karaya
tathapi—still; dambhika—proud; paduya—students; namra—submissive; nahi—not; haya—become; yahan—any where; tahan—everywhere; prabhura—of the Lord; ninda—accusation; hasi'-laughing; se—they; karaya—do.
But the proud student community did not become submissive. On the contrary, the students spoke of the incident anywhere and everywhere. In a laughing manner they criticized the Lord.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/adi/17/258