na grham grham ity ahur
grhini grham ucyate
taya hi sahitah sarvan
na—not; grham—the home; grham—the house; iti—thus; ahuh—said; grhini—the wife; grham—home; ucyate—it is said; taya—with her; hi—certainly; sahitah—together; sarvan—all; purusa-arthan—goals of human life; samasnute—perfects.
"Merely a house is not a home, for it is a wife who gives a home its meaning. If one lives at home with his wife, together they can fulfill all the interests of human life."
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/adi/15/27