TEXT 107
keba ase keba yaya, keba nace keba gaya,
sambhalite nare kara bola
khandileka duhkha-soka, pramoda-purita loka,
misra haila anande vihvala
SYNONYMS
kebawho; aseis coming; kebawho; yayais going; kebawho; naceis dancing; kebawho; gayais singing; sambhaliteto understand; narecannot; karaothers; bolalanguage; khandilekadissipated; duhkhaunhappiness; sokalamentation; pramodajubilation; puritafull of; lokaall people; misraJagannatha Misra; hailabecame; anandein happiness; vihvalaoverwhelmed.
TRANSLATION
No one could understand who was coming and who was going, who was dancing and who was singing. Nor could they understand one another's language. Yet all unhappiness and lamentation were immediately dissipated, and people became all-jubilant. Thus Jagannatha Misra was also overwhelmed with joy.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/adi/13/107

Previous: Adi 13.106     Next: Adi 13.108

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada