TEXT 44
tasmat pranamya pranidhaya kayam
prasadaye tvam aham isam idyam
piteva putrasya sakheva sakhyuh
priyah priyayarhasi deva sodhum
SYNONYMS
tasmattherefore; pranamyaafter offering obeisances; pranidhayalaying down; kayambody; prasadayeto beg mercy; tvamunto you; ahamI; isamunto the Supreme Lord; idyamwho is worshipable; pita ivalike a father; putrasyaof a son; sakha ivalike a friend; sakhyuhof a friend; priyahlover; priyayahof the dearmost; arhasiYou should; devamy Lord; sodhumtolerate.
TRANSLATION
You are the Supreme Lord, to be worshiped by every living being. Thus I fall down to offer You my respects and ask Your mercy. Please tolerate the wrongs that I may have done to You and bear with me as a father with his son, or a friend with his friend, or a lover with his beloved.
PURPORT
Krsna's devotees relate to Krsna in various relationships; one might treat Krsna as a son, one might treat Krsna as a husband, as a friend, as a master, etc. Krsna and Arjuna are related in friendship. As the father tolerates, or the husband or master tolerates, so Krsna tolerates.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/bg/11/44
|