TEXT 46
sañjaya uvāca
evam uktvārjunaḥ saṅkhye
rathopastha upāviśat
visṛjya sa-śaraṁ cāpaṁ
śoka-saṁvigna-mānasaḥ
SYNONYMS
sañjayaḥSañjaya; uvācasaid; evamthus; uktvāsaying; arjunaḥArjuna; saṅkhyein the battlefield; rathachariot; upasthaḥsituated on; upāviśatsat down again; visṛjyakeeping aside; sa-śaramalong with arrows; cāpamthe bow; śokalamentation; saṁvignadistressed; mānasaḥwithin the mind.
TRANSLATION
Sañjaya said: Arjuna, having thus spoken on the battlefield, cast aside his bow and arrows and sat down on the chariot, his mind overwhelmed with grief.
PURPORT
While observing the situation of his enemy, Arjuna stood up on the chariot, but he was so afflicted with lamentation that he sat down again, setting aside his bow and arrows. Such a kind and softhearted person, in the devotional service of the Lord, is fit to receive self-knowledge.
Thus end the Bhaktivedanta Purports to the First Chapter of the Śrīmad-Bhagavad-gītā in the matter of Observing the Armies on the Battlefield of Kurukṣetra.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/bg/1/46

Previous: Bg 1.45     Next: Bg 2.1

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada