TEXT 13
tam anga mattam madhunoru-gandhina
vivrtta-tamraksam asesa-dhisnya-pah
upasatopayana-panibhir vina
tribhis tapo-yoga-balaujasam padam
SYNONYMS
tamhim (Hiranyakasipu); angaO dear King; mattamintoxicated; madhunaby wine; uru-gandhinastrong-smelling; vivrttarolling; tamra-aksamhaving eyes like copper; asesa-dhisnya-pahthe principal men of all the planets; upasataworshiped; upayanafull with paraphernalia; panibhihby their own hands; vinawithout; tribhihthe three principal deities (Lord Visnu, Lord Brahma and Lord Siva); tapahof austerity; yogamystic power; balabodily strength; ojasamand power of the senses; padamthe abode.
TRANSLATION
O my dear King, Hiranyakasipu was always drunk on strong-smelling wines and liquors, and therefore his coppery eyes were always rolling. Nonetheless, because he had powerfully executed great austerities in mystic yoga, although he was abominable, all but the three principal demigodsLord Brahma, Lord Siva and Lord Visnupersonally worshiped him to please him by bringing him various presentations with their own hands.
PURPORT
In the Skanda Purana there is this description: upayanam daduh sarve vina devan hiranyakah. Hiranyakasipu was so powerful that everyone but the three principal demigodsnamely Lord Brahma, Lord Siva and Lord Visnuengaged in his service. Madhvacarya says, aditya vasavo rudras tri-vidha hi sura yatah. There are three kinds of demigodsthe Adityas, the Vasus and the Rudrasbeneath whom are the other demigods, like the Maruts and Sadhyas (marutas caiva visve ca sadhyas caiva ca tad-gatah). Therefore all the demigods are called tri-pistapa, and the same word tri applies to Lord Brahma, Lord Siva and Lord Visnu.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/7/4/13

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada