TEXT 33
anyatha mriyamanasya
nasucer vrsali-pateh
vaikuntha-nama-grahanam
jihva vaktum iharhati
SYNONYMS
anyathaotherwise; mriyamanasyaof a person who is just ready for death; nanot; asucehmost unclean; vrsali-patehthe keeper of a prostitute; vaikunthaof the Lord of Vaikuntha; nama-grahanamthe chanting of the holy name; jihvathe tongue; vaktumto speak; ihain this situation; arhatiis able.
TRANSLATION
Were it not for my past devotional service, how could I, a most unclean keeper of a prostitute, have gotten an opportunity to chant the holy name of Vaikunthapati when I was just ready to die? Certainly it could not have been possible.
PURPORT
The name Vaikunthapati, which means the master of the spiritual world, is not different from the name Vaikuntha. Ajamila, who was now a realized soul, could understand that because of his past spiritual activities in devotional service, he had gotten this opportunity to chant the holy name of Vaikunthapati in his horrible condition at the time of death.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/6/2/33

Previous: SB 6.2.32     Next: SB 6.2.34

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada