keha hase, keha ninde, taha nahi mane
avista hana gita pade anandita-mane
keha hase—someone laughs; keha ninde—someone criticizes; taha—that; nahi mane—he does not care for; avista hana—being in great ecstasy; gita pade—reads the Bhagavad-gita; anandita—in great happiness; mane—his mind.
Due to his incorrect pronunciation, people sometimes criticized him and laughed at him, but he did not care. He was full of ecstasy due to reading the Bhagavad-gita and was personally very happy.
Link to this page: http://prabhupadabooks.com/cc/madhya/9/95