jātaḥ suto hy anenāṅga
māṁ yajasveti so ’bravīt
yadā paśur nirdaśaḥ syād
atha medhyo bhaved iti
jātaḥ—has been born; sutaḥ—a son; hi—indeed; anena—by this son; aṅga—O Hariścandra; mām—unto me; yajasva—offer sacrifice; iti—thus; saḥ—he, Varuṇa; abravīt—said; yadā—when; paśuḥ—an animal; nirdaśaḥ—has passed ten days; syāt—should become; atha—then; medhyaḥ—suitable for offering in sacrifice; bhavet—becomes; iti—thus (Hariścandra said).
Thereafter, when the child was born, Varuṇa approached Hariścandra and said, “Now you have a son. With this son you can offer me a sacrifice.” In answer to this, Hariścandra said, “After ten days have passed since an animal’s birth, the animal becomes fit to be sacrificed.”
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/9/7/10