TEXT 6
api vatithayo bhyetya
kutumbasaktaya tvaya
grhad apujita yatah
pratyutthanena va kvacit
SYNONYMS
apiwhether; vaeither; atithayahguests who come without an invitation; abhyetyacoming to the home; kutumba-asaktayawho were too attached to the family members; tvayaby you; grhatfrom the house; apujitahwithout being properly welcomed; yatahwent away; pratyutthanenaby standing up; vaeither; kvacitsometimes.
TRANSLATION
I wonder whether because of being too attached to the members of your family, you failed to properly receive uninvited guests, who therefore were not welcomed and went away.
PURPORT
It is the duty of a householder to receive guests, even if a guest be an enemy. When a guest comes to ones home, one should properly receive him by standing up and offering him a seat. It is enjoined, grhe satrum api praptam visvastam akutobhayam: if even an enemy comes to ones home, one should receive him in such a way that the guest will forget that his host is an enemy. According to ones position, one should properly receive anyone who comes to ones home. At least a seat and a glass of water should be offered, so that the guest will not be displeased. Kasyapa Muni inquired from Aditi whether disrespect had been shown to such guests, or atithis. The word atithi refers to one who comes without an invitation.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/8/16/6

Previous: SB 8.16.5     Next: SB 8.16.7

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada