TEXT 48
iti tac-cintayā kiñcin
mlāna-śriyam adho-mukham
śaṇḍāmarkāv auśanasau
vivikta iti hocatuḥ
SYNONYMS
iti—thus; tat-cintayā—with full anxiety because of Prahlāda Mahārāja’s position; kiñcit—somewhat; mlāna—lost; śriyam—bodily luster; adhaḥ-mukham—his face downward; śaṇḍa-amarkau—Ṣaṇḍa and Amarka; auśanasau—sons of Śukrācārya; vivikte—in a secret place; iti—thus; ha—indeed; ūcatuḥ—spoke.
TRANSLATION
Thinking in this way, the King of the Daityas, morose and bereft of bodily luster, remained silent with his face downward. Then Ṣaṇḍa and Amarka, the two sons of Śukrācārya, spoke to him in secret.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/7/5/48

Previous: SB 7.5.47     Next: SB 7.5.49

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada