śūlam udyamya sadasi
dānavān idam abravīt
karāla-daṁṣṭra—with terrible teeth; ugra-dṛṣṭyā—and fierce glance; duṣprekṣya—horrible to see; bhru-kuṭī—with frowning eyebrows; mukhaḥ—whose face; śūlam—trident; udyamya—raising; sadasi—in the assembly; dānavān—to the demons; idam—this; abravīt—spoke.
Exhibiting his terrible teeth, fierce glance and frowning eyebrows, terrible to see, he took up his weapon, a trident, and thus began speaking to his associates, the assembled demons.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/7/2/3