yayā guptaḥ sahasrākṣo
jigye ’sura-camūr vibhuḥ
tāṁ prāha sa mahendrāya
yayā—by which; guptaḥ—protected; sahasra-akṣaḥ—the thousand-eyed demigod, Indra; jigye—conquered; asura—of the demons; camūḥ—military power; vibhuḥ—becoming very powerful; tām—that; prāha—spoke; saḥ—he; mahendrāya—unto the King of heaven, Mahendra; viśvarūpaḥ—Viśvarūpa; udāra-dhīḥ—very broad-minded.
Viśvarūpa, who was most liberal, spoke to King Indra [Sahasrākṣa] the secret hymn that protected Indra and conquered the military power of the demons.
Thus end the Bhaktivedanta purports to the Sixth Canto, Seventh Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “Indra Offends His Spiritual Master, Bṛhaspati.”
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/6/7/40