ime śraddadhate brahmann
ṛṣayo hi mayā saha
tan no vyākhyātum arhasi
ime—these; śraddadhate—are eager; brahman—O brāhmaṇa; ṛṣayaḥ—sages; hi—indeed; mayā saha—with me; parijñānāya—to know; bhagavan—O great soul; tat—therefore; naḥ—to us; vyākhyātum arhasi—please explain.
My dear brāhmaṇa, I and all the sages present with me are eager to know about this. Therefore, O great soul, kindly explain to us the reason.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/6/18/21