saṁyataṁ prīṇayan muniḥ
ity āha ślakṣṇayā girā
gṛhīta—received; arhaṇam—honor; āsīnam—seated; saṁyatam—remained silent; prīṇayan—delighting; muniḥ—the sage; smaran—remembering; bhagavat—of the Lord; ādeśam—the order; iti—thus; āha—spoke; ślakṣṇayā—sweet; girā—with a voice.
After receiving the sage’s attention, the King sat down and was silent. Recalling the instructions of the Lord, Kardama then spoke to the King as follows, delighting him with his sweet accents.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/3/21/49