TEXT 44
tasman na kasyacid droham
acaret sa tatha-vidhah
atmanah ksemam anvicchan
drogdhur vai parato bhayam
SYNONYMS
tasmattherefore; nanot; kasyacitof anyone; drohamenvy; acaretone should act; saha person (Kamsa); tatha-vidhahwho has been advised in such a way (by Vasudeva); atmanahhis own; ksemamwelfare; anvicchanif he desires; drogdhuhof one who is envious of others; vaiindeed; paratahfrom others; bhayamthere is a cause of fear.
TRANSLATION
Therefore, since envious, impious activities cause a body in which one suffers in the next life, why should one act impiously? Considering ones welfare, one should not envy anyone, for an envious person must always fear harm from his enemies, either in this life or in the next.
PURPORT
Instead of being inimical toward other living entities, one should act piously by engaging in the service of the Supreme Lord, thus avoiding a fearful situation both in this life and in the next. In this regard, the following moral instruction by the great politician Canakya Pandita is very meaningful:
tyaja durjana-samsargam
bhaja sadhu-samagamam
kuru punyam aho ratram
smara nityam anityatam
One should give up the company of devils, demons and nondevotees and should always associate with devotees and saintly persons. One should always act piously, thinking that this life is temporary, and not be attached to temporary happiness and distress. The Krsna consciousness movement is teaching all of human society this principle of becoming Krsna conscious and thus solving the problems of life forever (tyaktva deham punar janma naiti mam eti so rjuna [Bg. 4.9]).

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/10/1/44

Previous: SB 10.1.43     Next: SB 10.1.45

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada