kibā ei sākṣāt kāma, dyuti-bimba mūrtimān,
ki mādhurya svayaṁ mūrtimanta
kibā mano-netrotsava, kibā prāṇa-vallabha,
satya kṛṣṇa āilā netrānanda
kibā—whether; ei—this; sākṣāt—directly; kāma—Cupid; dyuti-bimba—reflection of the effulgence; mūrtimān—personified; ki—whether; mādhurya—sweetness; svayam—personally; mūrtimanta—personified; kibā—whether; manaḥ-netra-utsava—festival of the mind and eyes; kibā—whether; prāṇa-vallabha—My life and soul; satya—truly; kṛṣṇa—Lord Kṛṣṇa; āilā—has come; netra-ānanda—the pleasure of My eyes.
Śrī Caitanya Mahāprabhu then would begin to talk like this: "Is Cupid personified present with the effulgence and reflection of the kadamba tree? Is He the same person, personified sweetness, who is the pleasure of My eyes and mind, who is My life and soul? Has Kṛṣṇa actually come before My eyes ?"
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/madhya/2/75