āmāra 'hita' karena,--iho āmi māni 'duḥkha'
kṛṣṇera upare kaila yena indra mahā-mūrkha"
āmāra—my; hita—benefit; karena—He is doing; iho—this; āmi—I; māni—consider; duḥkha—unhappiness; kṛṣṇera upare—upon Kṛṣṇa; kaila—did; yena—as; indra—Indra; mahā-mūrkha—the great fool.
"He is actually acting for my benefit, although I interpret His actions as insults. This is exactly like the incident in which Lord Kṛṣṇa cut down Indra, the great, puffed-up fool, to correct him."
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/antya/7/124